Nyboda Översättningsservice

Индивидуальное частное предприятие Nyboda Översättningservice (Нюбуда Эверсэттнингссервис) было основано в 1993 году Николаем Кацманом, инженером-строителем из России. В то время для компаний, которые желали начать или развить свой бизнес в России хороший перевод на русский язык своих услуг или описание продукции являлся важным инструментом маркетинга. Это актуально и сейчас. Особенно популярно для шведских компаний включать русский язык в комплект переводов вместе с другими языками, чтобы снизить общую стоимость перевода на отдельные языки.

В форме компании я работаю с переводами текстов общего назначения и с текстами в сфере техники, лесозаготовок, экономики, рекламы, медицины, туризма.

Примерами могут служить переводы для крупных шведских и других международных компаний в области шахтно-бурового оборудования, лесозаготовительных машин, руководств по эксплуатации для различных механизмов, поставляемых на рынки всего мира. Переводы выполняются в системе САТ (Computer Aided Translation) Trados Studio 2011 - наиболее используемой в мире программе для сегментного перевода.

Возможно составление терминологических баз со специфическими для каждого клиента терминами.
Переводы выполняются со шведского или английского языков на русский.
Кроме того, я выполняю устные переводы со шведского языка на русский и наоборот и провожу экскурсии по Стокгольму на русском, английском и шведском языках. Смотрите информацию в соответствующем разделе.